MKJE.se
»
Blogs
»
Språkfunderingar [swe]
»
Falsk svengelska
Av någon anledning tycker jag att formuleringen "and things like that" låter som något som kunde vara en klumpig direktöversättning från svenska. Var gång jag hör en infödd engelsman använda uttrycket studsar jag lite.
← Previous
Next →
2014-08-14
mkje.se/p274
Send message to author
Who You are
Your message
This blog is powered by the
Grogg blog engine
© Mikael K J Eriksson 2014-2015